TODOMO
Eat. Sleep. Shoot.
TODOMO
todomo:

http://www.todomo.jp/
topherchris:

Remixed for science.
ZoomInfo
showslow:

How The Face Changes With Shifting A Light Source
showslow:

How The Face Changes With Shifting A Light Source
showslow:

How The Face Changes With Shifting A Light Source
sfmoma:

Hey San Francisco! Christian Marclay’s The Clock is making its SF debut RIGHT NOW at SFMOMA, and time’s a-tickin’ as we approach June 2, the last day our building will be open before expansion construction starts. Come catch a 24 hour screening of The Clock this weekend, and help us count down the days before we launch into our On the Go programming!
(Pssst– can you spot the Mark di Suvero at Crissy Field installation progress in this GIF? It’s the 1st exhibition in our off-site programming, opening May 22!)
ZoomInfo
theplanetofsound:

Rare Shots Of The Beatles Abbey Road Cover Photo Session
theplanetofsound:

Rare Shots Of The Beatles Abbey Road Cover Photo Session
theplanetofsound:

Rare Shots Of The Beatles Abbey Road Cover Photo Session
theplanetofsound:

Rare Shots Of The Beatles Abbey Road Cover Photo Session
theplanetofsound:

Rare Shots Of The Beatles Abbey Road Cover Photo Session
theplanetofsound:

Rare Shots Of The Beatles Abbey Road Cover Photo Session
"

グラフィックデザインを見ている人というのは、CGを駆使したハリウッドの最新映画や、目がくらむほどの特殊効果を使った流行のミュージックビデオを見ている人と同じ人たちなのです。

どうやってグラフィックデザイナーはこのような魔術と渡り合うことができるのでしょうか。私たちはテクノロジーも予算も時間もありません。もし私たちの作品に注目してほしければ、まったく逆の手段をとらなくてはなりません。つまり、リアリティにうったえなければいけないわけです。現実の世界を注意深く観察して、「見てください。こんな身近にあったのに、知っていましたか?」と見る人に伝えなくてはなりません。それが私にとっては、どんなにすばらしい特殊効果よりもわくわくすることなのです。

ほかにもグラフィックデザイナーが知っておかなくてはならない今日の状況があります。

コンピューターが現れる前は、印刷物の製作はデザイナーと印刷所に託されていました。クライアントの多くは、どのようなものが仕上がるのか非常に曖昧なイメージしか抱かずに、ロゴやPR誌、事業報告書、パンフレットといった企業ツールに十分にお金をかける心構えがありました。

しかし、今はわずかな経費で、コンピューターやスキャナー、プリンターを持っていれば、誰もがソフトを買って、ある程度の企業ツールを作ることができます。かつてのデザインや印刷の秘技はついになくなってしまいました。

さて、以前は大金を払って専門家に依頼していた仕事と同じことがタイピストにできてしまったら、デザイナーには何が残るのでしょうか? 

デザイナーは、タイピストではできないことをやらなければなりません。彼らは創造的な問題解決者にならなくてはなりません。残念ながら、思考することはデザイナーが好む行為ではありません。デザイナーが好むのは、その選択が最適かどうかにかかわらず、文字、色、形を選び、特有のスタイルでイメージを描き、最新のグラフィック技法を次の仕事で使うことなのです。

デザイナーはこれらの小細工を「カルチャー」から手に入れます。「カルチャー」はデザイナーに何がかっこよくて、何が流行していて、何が人気があって、何が古いのか教えてくれます。「カルチャー」はすべてのデザイナーに同じことを伝えますから、もしが何かオリジナルなことをしたければ、言うまでもなく、「カルチャー」に影響を受けるべきではないのです。

私が辿りついた、オリジナルの作品を作成し、なおかつクライアントもきちんと満足させることのできる最適なプロセスとは、次のようなものです。

仕事の依頼があったら、どんなに自分がその対象のことをよく知っていたとしても、それにまつわるすべてをいったん忘れます。つまり、初めてその対象を知ったようにして接するのです。すると、最終的にはその対象について自分が心の底からわくわく感じることを、言葉にできるようになるのです(この表現がわくわくするものであればあるほど、イメージもわくわくするものになるでしょう。)対象のおもしろい点について言い当てる、というのが一番難しいところです。

対象について何か面白いこと、または(願わくは)オリジナルなことを言えるようになってはじめて、イメージについて考える準備ができたということになります。私は言い当てた言葉に耳を傾けます。「グッドデザイン」についての先入観をすべて忘れ、その言葉が自らのとるべきかたちを私に語りかけてくるのに任せるのです。

この展覧会で私の作品をご覧になり、私が言行一致につとめていることに同意していただけたら幸いです。

それではごきげんよう。

ボブ・ギル

"
ボブ・ギル展スタート - 恵文社一乗寺店|店長日記 (via hirolong) (via emeow) (via uessai-text) (via sakurasakuras) (via otsune)
"食の個人化、多様化、平均化といった現象は、都市化にともなって世界各地でおこる普遍的な事柄であろう。しかしながら、その具体的変化のあり方は、それぞれの地域の食事文化の文脈にそって展開する。"
講座「食の文化」5巻 P45
"柳田国男によれば、長いあいだ日本の農村の料理の香り村中同じであったという。どの家でも同じ時期には同じ食物を料理し、遠くからやってきた商人から購入する食べものも、村人たちが申しあわせて買うので、一軒だけが別のものを食べるというこはなかった。年に数十日ある節日とよばれるときの料理は決まっていて、イエや個人が自立して、周囲に束縛されない食生活を営むようになったのが、日本の近世から近代への変化であるという。そして、「温かい飯と味噌汁と浅漬けと茶との生活は、実は現在の最小家族制が、やっと拵へ上げた新様式であつた」…"
講座「食の文化」5巻
dvdp:

110327
ZoomInfo
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音
bonsaigirl:

kokone sasaki - 佐々木心音